Pa'tu Casa



Автор: Boogat
Альбом: El Dorado Sunset
Продолжительность: 3:53
Направление: Другая

Перевод Pa’tu Casa:

(Припев)
¡Llévame па » в ваш дом!!!Меня забыть, что я чувствую себя такой одинокой.
О, возьмите меня, pa’ ваш дом! Дай мне тепла холодно в моей постели.
¡Llévame па» дома! Дай мне мечту, дай мне свою мягкую нежность.
Забери меня, pa’ дома!!!В шахте, никто не М’ ждать.

(Стих 1)
В двенадцати ночи в городе,
время, когда он чувствует себя больше одиночества.
На берегу бар с напиток в руке,
с видом на холмы и мечтать
любовь или прикосновение человека,
двумя важными элементами спектакля mesadaptado.
Снова жесткий рыбалка грех крюк,
есть живой наживки и червя.
То, что море больше не Рыба.
Сеть может уже разорванный?
В какой-то тропический шторм
разбито сердце дель капитан.

(Хор)

(Арт. 2)
Женщина без имени, неизвестно
Вы не понимаете, что вы па’ меня вы представляете.
Я дас уверенность, вдохновение,
ваш глаза-зеркала, мое отражение.
И я должен чувствовать вашу желание,
хотя ваша душа, чтобы следовать за загадкой.
Отказ уже Я был поврежден,
исцели меня с силой обнять.
И я не выпуск до рассвета.
Тревога сзади
в нашей обыденной жизни Скучно
Где моя душа чувствует себя в одиночестве».

(Хор)

(Ст. 3)
Иногда чувствую дыру в моей груди,
ели внутри, расти.
И правда, уже почти не дает мне страх
ощущение саудаде полный.
Надеюсь кораблекрушения
посмотрите на воду обезвоженный.
Что язвить не умеет пить
если любовь воды и жажды.
Но соль забиваются артерии,
вы не чувствуете себя кровь несется по венам.
Поскольку Вы не двигаетесь палаты,
что мы будем играть приступ Amor.

(Припев)



(Coro)
¡Llévame pa’ tu casa! Hazme olvidar que me siento tan solo.
¡Llévame pa’ tu casa! Dame calor que hay un frío en mi lecho.
¡Llévame pa’ tu casa! Hazme soñar, dame tu suave cariño.
¡Llévame pa’ tu casa! Que en la mía, nadie me espera.

(Verso 1)
Son las doce de la noche en la ciudad,
la hora donde se siente más soledad.
En el banco del bar con trago en mano,
mirando la pista y soñando
de amor o de contacto humano,
interpersonalmente mesadaptado.
Es re-difícil pescar sin anzuelo,
hay que ganarse carnada y gusano.
Que la mar ya no tiene pescado.
¿Quizás tu red ya se ha desgarrado?
En alguna tormenta tropical
se ha roto el corazón del capitán.

(Coro)

(Verso 2)
Mujer sin nombre, desconocida,
tú no entiendes lo que pa’ mí representas.
Me das confianza, inspiración,
tus ojos son espejos, mi reflexión.
Y necesito sentir tu deseo,
aunque tu alma siga un misterio.
Que el rechazo ya me ha dañado,
cúrame con el poder de un abraso.
Y no me sueltes antes del amanecer.
La ansiedad de que hay que volver
a nuestra vida normal aburrida
donde mi alma se siente solita.

(Coro)

(Verso 3)
A veces siento un hueco en mi pecho,
comiendo adentro, creciendo.
Y la verdad, ya casi me da miedo
el sentimiento de saudade completo.
La esperanza del naufragado
mirando las aguas deshidratado.
Qué sarcástico no poder beber
si el amor es agua y uno tiene sed.
Pero la sal obstruye las arterias,
no sientes sangre corriendo por tus venas.
Ya no se mueve el ventrículo,
que le toco infarto a Cupido.

(Coro)


Добавить комментарий