Signora



Автор: Pooh
Альбом: Alessandra
Продолжительность: 2:49
Направление: Популярная

Перевод Signora:

Пух
Алессандра
Леди
(Факкинетти-Битва-Negrini)
Вы, хорошая мать, до вчерашнего дня,
женщина, которая не дает никакой мысли,
вам, что среди моих книг и одежды,
с теми, глаза немного сонный, вы,
до сегодняшнего вечера,
что за спешка идти,
вы должны знать
что вы можете не spogliarti меня, как ты думаешь!
Теперь, простите, леди,
не секрет мысли,
вы сделали Действительно,
Бесполезно теперь думать
«Ребенка Я должен играть.»
Нет, это что самое главное,
теперь я хочу все или ничего.
Мой, То, что вы дали мне мое
И, нет, ты спросил меня, но,
до сегодняшнего вечера,
и до того страх,
Я пресс вы снова
и я надеюсь, что вы остались в глазах трек
что вы скажете о мужчине, которого ты,
вы были действительно мое,
да, это действительно смеяться при мысли…
Если ты больше не в моем возрасте,
почему вы говорите, что что вы не правы?
Если мой возраст тебя не Он остановился,
Почему вы говорите, что вы были неправы?



Pooh
Alessandra
Signora
(Facchinetti-Battaglia-Negrini)
Tu, buona madre fino a ieri,
donna che non dà pensieri,
tu, fra i miei libri e i tuoi vestiti,
con quegli occhi un po’ assonnati, tu,
prima che venga stasera,
che venga la fretta di andare,
tu devi sapere
che non puoi spogliarti di me come credi!
Adesso mi spiace, signora,
non è più il segreto pensiero,
l’hai fatto davvero,
è inutile adesso pensare
«Il bambino l’ho fatto giocare».
No, è una cosa più importante,
ora voglio tutto o niente.
Mio, ciò che tu mi hai dato è mio
e non te l’ho chiesto io, ma,
prima che venga stasera,
e prima di averne paura,
ti stringo ancora
e spero ti resti negli occhi una traccia
che dica a quell’uomo che tu,
tu sei stata mia davvero,
sì, fa ridere il pensiero…
Se la mia età non ti ha fermato,
perché dire che hai sbagliato?
Se la mia età non ti ha fermato,
perché dire che hai sbagliato?


Добавить комментарий