Переведено Kölle (Live):
ЕСВ нас д’цветочный город
АФ ноу Ван эрен АН д ‘ р Flejer
Dreidausend Миль
Unzo фитиль fott нас vun
Es Тель-Авиве¤ Аэропорт, где я ankumm’
Иностранцы Lück иностранных Sproch
ООН я творог’ мне,¶m BM A saach
Ват mäste книги сейчас?
Три месяца, теперь сижу allt he
АН своем кибуце мельке-де-Köh
ООН выберите другой¤трех zom Отверстия
Ich были Heimwih, söK в ОП Meddelwell
Джет дат verston
¶А также, травы, мясо, внезапный яркий
То, Что Мы Ostermann
ООН Я ловлю зе kriesche на
Я марта¶СН ЗО Foþ нох KöНоэль Джон
DAT является то Sproch, я verston
DAT является woföр мне принадлежат¤ц’ hück schleit
Я ма¶ch zo Foþ нох KöНоэль Джон
Я стон vöРМ Календарь
Оон zäll » janz stekum de Dage
Три месяца это нормально
ООН на три месяца hald’ я еще us
Я les вещи Bref зум
Hundertunfuffzichste Моль
Saach: Ан Köиле это Резюме¤н
ООН я марта¶СН СУ jäн мне тебя
В Rän ens стон
Я möch zo Foþ футов KA¶lle джон
Данных в Sproch, я verston
DAT это woföр ми Hätz hück schleit
Я möch zo Foþ noh Köотправ Джон
Erus us d’r Stadt
Af noh Wahn eren en d’r Flejer
Dreidausend Kilometer
Wick fott vun zo Huus
Tel Aviv es dä Airport wo ich ankumm’
Fremde Lück, fremde Sproch
Un ich lor’ mich öm un saach
Wat mäste jetz?
Drei Mond setz ich jetz allt he
En dem Kibbuz melk de Köh
Un wäde langsam zom Boor
Ich han Heimwih, sök op Meddelwell
Jet dat ich verston
Plötzlich weed et hell
Ne ahle Ostermann
Un ich fang ze kriesche an
Ich möch zo Foþ noh Kölle jon
Dat is die Sproch, die ich verston
Dat es woför mi Hätz hück schleit
Ich möch zo Foþ noh Kölle jon
Ich ston vörm Kalender
Un zäll’ janz stekum de Dage
Drei Mond allt he
Un drei Mond hald’ ich noch us
Ich les dinge Bref zom
Hundertunfuffzichste Mol
Saach: En Kölle es Rän
Un ich möch su jän mir dir
Im Rän ens ston
Ich möch zo Foþ noh Kölle jon
Dat is die Sproch, die ich verston
Dat es woför mi Hätz hück schleit
Ich möch zo Foþ noh Kölle jon